За неразбиращите френски

За каквото се сетите
User avatar
мрънки ми
Posts: 5
Joined: Mon Sep 16, 2013 9:24 pm

За неразбиращите френски

Post by мрънки ми » Thu Sep 19, 2013 10:08 am

Снощи се видяхме с един приятел, който също като мен обича да слуша френска музика без да разбира нищо от текста.
Дори и не ми идва да си я превеждам, толкова хубаво си ми звучи на чист непреведен френски :roll:
Ако има и други такива фенове тук наоколо, нека пишат, да се знаем кои сме :P

КюИ
Posts: 20
Joined: Tue Sep 17, 2013 11:26 pm

Re: За неразбиращите френски

Post by КюИ » Thu Sep 19, 2013 11:30 am

Мнооого сме, сииилни сме :-)

User avatar
Lisa-Loup
Posts: 479
Joined: Mon Sep 16, 2013 11:45 am

Re: За неразбиращите френски

Post by Lisa-Loup » Thu Sep 19, 2013 12:00 pm

Аз ще се отбележа с едното краче тук :roll:

User avatar
Тенчо Гочев
Posts: 19
Joined: Tue Sep 17, 2013 7:12 pm

Re: За неразбиращите френски

Post by Тенчо Гочев » Thu Sep 19, 2013 1:02 pm

Да, добре звучат, ама друго си е да знаеш за какво става въпрос :)

User avatar
Lisa-Loup
Posts: 479
Joined: Mon Sep 16, 2013 11:45 am

Re: За неразбиращите френски

Post by Lisa-Loup » Thu Sep 19, 2013 1:47 pm

Затова си имаме T^D (и други знайни и незнайни песно-преводачи) [6.gif]

User avatar
T^D
Posts: 143
Joined: Tue Sep 17, 2013 9:28 pm

Re: За неразбиращите френски

Post by T^D » Thu Sep 19, 2013 7:43 pm

T^D винаги отбелязва, че преводите са с голяма фантазия и много ентусиазъм ;)

User avatar
Тенчо Гочев
Posts: 19
Joined: Tue Sep 17, 2013 7:12 pm

Re: За неразбиращите френски

Post by Тенчо Гочев » Thu Sep 19, 2013 9:24 pm

И са най-добрите преводи които имаме ;)

mariq
Posts: 5
Joined: Thu Sep 19, 2013 5:08 pm

Re: За неразбиращите френски

Post by mariq » Thu Sep 19, 2013 10:09 pm

че то превод на МИЛЕН без фантазия не става :) аз изцяло се осланям на неговите преводи, щото са правени с мерак :)

User avatar
Lisa-Loup
Posts: 479
Joined: Mon Sep 16, 2013 11:45 am

Re: За неразбиращите френски

Post by Lisa-Loup » Fri Sep 20, 2013 8:37 am

Абсолютно подкрепям горното мнение! :)

User avatar
Xcat
Posts: 471
Joined: Fri Jan 16, 2015 5:32 pm
Location: София

Re: За неразбиращите френски

Post by Xcat » Fri Jan 16, 2015 7:18 pm

mariq wrote:че то превод на МИЛЕН без фантазия не става :)
Много точно казано. Всичко е двусмислици и игра на думи. По нейните думи никога не разкривала всичко, оставяла хората да си го разбират както си искат. :D
Иначе по темата, не мога да си представя да слушам нещо и да не знам какво точно се пее. Та, уча и си превеждам всичко любимо по подразбиране. 8-)
Je veux savoir où naît le vent
J'ai l'âme inerte en même temps...


Image

Post Reply